IntranetDevis en directSearch DeJump web sitePlan du siteServices de traductionObtenez immédiatement une soumission pour votre projetProgramme Client PrivilègeSystèmes d'aide en ligneSpécialitésÉtude de cas - Rédaction techniqueLe processus de confidentialité pour les services linguistiques chez DeJumpConditions générales - Services documentairesAssurance qualité - Services documentairesQui sont nos réviseursMéthodologie utilisée pour les services documentairesTerminology ManagementObtenez immédiatement une soumission pour votre projetServices de gestion terminologiqueServices-conseils multilinguesServices de rédaction médicaleServices de communication marketingServices de rédaction scientifiqueServices d'indexationLangues utilisées par DeJump pour traduire et rédiger des contenusServices de rédaction techniqueServices de rédaction médicaleServices de développement de gabaritsServices de développement de contenu en ligneSystèmes d'aide en ligneServices de publication assistée par ordinateur (PAO) multilinguesMatériel développéTechnologie utilisée pour nos services documentairesServices de traductionServices de formationObtenez immédiatement une soumission pour votre projetProgramme Client PrivilègeSystèmes d'aide en ligneSpécialitésÉtude de cas - Rédaction techniqueLe processus de confidentialité pour les services linguistiques chez DeJumpConditions générales - Services documentaires Assurance qualité - Services documentairesQui sont nos réviseursMéthodologie utilisée pour les services documentairesNotre catalogue de publications Services de rédaction techniqueServices de rédaction médicale
Page d'index du site de DeJump À propos de DeJump Services offerts par DeJump Expertise chez DeJump Pour rejoindre DeJump Outils DeJump FAQ Section

Le développement et la gestion terminologique fournissent une gestion efficace de la constance terminologique et du style de traduction. Pour ce faire, les étapes suivantes sont effectuées :

1. Analyse préliminaire du lexique du
   texte source puis développement de la
   nouvelle terminologie;
2. Organisation matérielle et structurelles
   du système de gestion terminologique;
3. Personnalisation des bases de données
   terminologiques existantes;
4. Création de nouvelles bases de
   données terminologiques;
5. Vérification de la terminologie utilisée;
6. Contrôle de la qualité pendant la
   révision suivant l'utilisation des mémoires de traduction;
7. Mise à jour des bases de données
   terminologiques.

© 2000-2008 DeJump Inc. Tous droits réservés. Conditions d'utilisation. Politique sur la vie privée.